Когда нужна лингвистических экспертиза юридических документов?
Как правило, к лингвистической экспертизе обращаются в ситуациях, когда имеется разное понимание положения какого-либо документа, к примеру, порядка расчетов по договору купли – продажи, условий денежного содержания супруги и детей после развода, зафиксированных в брачном контракте, объекта наследования, указанного в завещании, ответственности сотрудников, зафиксированной в инструкции по безопасности, условий согласия супруга на отчуждение совместно нажитого имущества и т.п. Приведенные примеры – малая часть нашей экспертной практики по анализу юридических документов.
2
Какие юридические документы могут быть объектом исследования?
Лингвистическое исследование осуществляется относительно самых разных юридических документов.
Это могут быть:
договоры
акты
завещания
расписки
инструкции
справки
брачные контракты
протоколы
иные правовые акты
3
Есть ли особенности лингвистического исследования юридических документов?
Лингвистический анализ юридических документов является одним из самых сложных и востребованных видов исследований. Специфика такого исследования заключается в необходимости учета не только лингвистических особенностей текста, но и его юридического функционирования. При установлении содержания юридических документов используются лингвистические правила толкования и учитываются нормы юридического письма, выработанные для устранения потенциальной множественности интерпретаций высказываний естественного языка.
4
Существуют ли специальные методики лингвистического исследования юридических документов?
Для целей судебной экспертизы специальных методик исследования юридических документов в нашей стране не имеется. При толковании юридических документов используются специальные методики, созданные для законотворческого процесса в ГД ФС РФ.
5
Какими специальными знаниями должен обладать эксперт для проведения исследования юридических документов?
В связи с указанной спецификой объекта исследования идеальным вариантом является наличие у эксперта специальных знаний в области лингвистики и юриспруденции. Кроме того, важен опыт работы с юридическими документами, навыки анализа юридического письма.
6
Что необходимо предоставить эксперту для исследования?
Эксперту следует предоставить максимально полную информацию о существе спора, в частности о существующем различии в понимании спорных норм юридического документа.
7
Какие вопросы можно задать эксперту?
Эксперту можно задавать самые разные вопросы как относительно общего буквального смысла какого-либо положения, так и вопросы конкретизирующего характера относительно какой-либо конкретной лексической единицы в предложения. Приведем несколько примеров типовых вопросов:
Каково буквальное значение пункта ХХ документа?
Допускает ли пункт Х неоднозначное толкование с точки зрения его значения?
Имеет ли слово "..." терминологическое значение?
Какое значение имеет союз (или предлог) в предложении "..." Каково значение конструкции с предлогом от (до, по и др.) в следующем контексте "..."?
Кто является субъектом действия, указанного в пункте ХХ документа?
Включает ли в себя понятие Х понятие Y либо исключает его?
Отметим, что данный перечень не является исчерпывающим, в зависимости от ситуации могут быть поставлены иные вопросы на разрешение эксперта или специалиста.
8
Почему специалисты приходят к разным выводам относительно содержания одного и того же высказывания?
Одна из самых частых причин различного толкования юридических документов в процессе лингвистического исследования заключается в том, что эксперт не учитывает специфику юридической природы текста. Это может приводить к грубым ошибкам в толковании.
Чтобы прочитать больше материалов по теме, кликните по соответствующим тегам.