Лингвистическая экспертиза по делам о коррупции и мошенничестве: что приготовить для эксперта

Объектами исследования для лингвиста по делам о преступлениях коррупционной направленности, мошенничестве, злоупотреблении должностными полномочиями, а также иным категориям дел, где предметом исследования является общение двух или нескольких лиц, могут быть любые продукты речевой деятельности:

  • устные тексты (это записи телефонных переговоров, наружного наблюдения, полученные в результате оперативно-розыскных мероприятий);
  • письменные тексты (это переписка по электронной почте, смс, в мессенджерах, записи на бумаге).

Обычно на исследование отправляют не одиночный текст, а целую серию текстов. При этом зачастую это бывают разнородные объекты: например, записи телефонных переговоров и электронную переписку или видеозаписи с разговором, где часть информации передается в невербальной форме (жестов, набора на телефоне или калькуляторе и пр.).

Причины разнородности объектов

Связано это, во-первых, с продолжающимся (континуальным) характером коммуникации:

  • в разговорах последовательно разворачивается какая-либо ситуация;
  • используются различные каналы общения (обсуждение одной ситуации может проходить при личной встрече, по телефону, в мессенджере, по электронной почте и т.д.);
  • часть коммуникативных актов может быть не зафиксирована.

Другая причина разнородности объектов исследования и присутствие невербальной составляющей при передаче смысла объясняется маскировкой содержательных элементов разговора.

Требования к объектам исследования

1. Выборка объектов

Поскольку запись разговоров в рамках дел по борьбе с коррупцией обычно занимает длительное время, возможно большое количество и объем объектов. В отдельных случаях, чтобы не тратить время и ресурсы на изучение лишнего материала, нужно провести выборку объектов исследования.

При этом нужно понимать, что эксперт не может повлиять на выборку — он будет исследовать те объекты, которые ему предоставили. В связи с этим информативность выборки входит в зону ответственности следствия и защиты.

Здесь важно, чтобы все значимые для экспертного исследования и последующей правовой квалификации объекты были представлены на экспертизу.

2. Пригодность объектов

Чтобы быть пригодными для проведения лингвистического исследования, тексты должны быть доступны для понимания, обладать свойствами связности и цельности.

Пригодность объектов для исследования оценивает эксперт и описывает в заключении.

3. Объединение объектов

В результате выборки на исследование эксперта попадает значительное количество спорных объектов. Для исследования эксперты объединяют объекты в единый массив.

На текстовом массиве возможно решить вопросы отнесенности информации к конкретному лицу или группе лиц, проследить развитие коммуникативной ситуации, определить характер коммуникативных отношений, выявить коммуникативные роли, эксплицировать скрытое содержание текстов и решить иные задачи, стоящие перед экспертом.

Эксперт осуществляет объединение на основе предоставленной ему информации и на результатах фоноскопической экспертизы. В заключении эксперта должно быть описано, на основании каких именно критериев объединяются тексты. Защита же в этой ситуации должна контролировать объективность осуществляемого объединения.

4. Коммуникативная ситуация

Для объективной картины эксперту должна быть предоставлена как можно более полная информация о коммуникативной ситуации и условиях общения. Так, если коммуникация сопровождалась какими-либо жестами, знаками и иными аналогичными способами невербальной передачи смысла, то эксперту данная информация должна быть предоставлена.

Например, в ситуации, когда у должностного лица спрашивают, как можно решить некий вопрос, он говорит, что ничем не может помочь, но при этом делает жест, обозначающий денежные средства (потирание кончиком большого пальца кончиков других пальцев руки — в словарях жестов это однозначно определяется как жест, имеющий значение ‘деньги’). А когда денежные средства приносят, он на словах отказывается их принять, а жестом указывает, куда их нужно положить.

В подобной ситуации имеет место маскировка содержания разговора с помощью невербальной составляющей коммуникации, и без анализа видеоряда невозможно дать достоверные выводы по таким разговорам.

Этот пример является иллюстрацией того, что при анализе только устной речи эксперт придет к совершенно иным выводам о наличии информации о передаче денежных средств и инициаторе этого действия, чем в случае, если он будет учитывать паралингвистические средства коммуникации, отраженные на видеограмме.

Зачастую говорят, что видеоряд не входит в компетенцию лингвистической экспертизы, однако он является носителем информации о коммуникативной ситуации, дает целостное представление о ней, а исследование коммуникативной ситуации — это сфера компетенции лингвиста.

Резюме

Чтобы лингвистическая экспертиза была проведена корректно, важно, чтобы в предоставленных объектах учитывались требования:

  • информативная выборка (должна быть представлена вся значимая для объективного анализа информация);
  • пригодность для исследования (тексты должны быть доступны для понимания, разборчивы, связны, цельны);
  • исчерпывающая информация о коммуникативной ситуации (например, если имеется видеозапись, то она должна быть предоставлена для исследования);
  • информация об участниках, времени и месте разговоров, авторстве, времени и месте создания письменных текстов.

Выполнение этих требований позволит эксперту основываться на объективных исходных данных и дать обоснованное заключение.

Если у вас остались вопросы, нужна экспертиза или рецензия на заключение, присылайте материалы на почту info@sudagent.ru и звоните +7-996-500-2601.

Наши эксперты предоставят вам исчерпывающую консультацию.

Публикации

Наши услуги

Карточки